|
When you do a complex M&A transaction, common law type documents are often used even if the transaction involves a company or assets located exclusively in Mexico, a civil law jurisdiction. It is important to be able to translate Mexican legal complexities into the legal language of other jurisdictions and be able to draw parallels between them that can be understood in the client’s industry. It’s easily said, but very hard to do. This is why as National Managing Partner for the Mexican offices I encourage our lawyers to earn a second degree and admission in another jurisdiction, such as the US, UK or Spain.
|
|
When you do a complex M&A transaction, common law type documents are often used even if the transaction involves a company or assets located exclusively in Mexico, a civil law jurisdiction. It is important to be able to translate Mexican legal complexities into the legal language of other jurisdictions and be able to draw parallels between them that can be understood in the client’s industry. It’s easily said, but very hard to do. This is why as National Managing Partner for the Mexican offices I encourage our lawyers to earn a second degree and admission in another jurisdiction, such as the US, UK or Spain.
|
|
When you do a complex M&A transaction, common law type documents are often used even if the transaction involves a company or assets located exclusively in Mexico, a civil law jurisdiction. It is important to be able to translate Mexican legal complexities into the legal language of other jurisdictions and be able to draw parallels between them that can be understood in the client’s industry. It’s easily said, but very hard to do. This is why as National Managing Partner for the Mexican offices I encourage our lawyers to earn a second degree and admission in another jurisdiction, such as the US, UK or Spain.
|
|
When you do a complex M&A transaction, common law type documents are often used even if the transaction involves a company or assets located exclusively in Mexico, a civil law jurisdiction. It is important to be able to translate Mexican legal complexities into the legal language of other jurisdictions and be able to draw parallels between them that can be understood in the client’s industry. It’s easily said, but very hard to do. This is why as National Managing Partner for the Mexican offices I encourage our lawyers to earn a second degree and admission in another jurisdiction, such as the US, UK or Spain.
|